מ׳:י"ז
וַיְהִ֞י בַּחֹ֧דֶשׁ הָרִאשׁ֛וֹן בַּשָּׁנָ֥ה הַשֵּׁנִ֖ית בְּאֶחָ֣ד לַחֹ֑דֶשׁ הוּקַ֖ם הַמִּשְׁכָּֽן׃
40:17
In the first month of the second year, on the first of the month, the Tabernacle was set up.
40:17
And it came to pass in the first month in the second year, on the first day of the month, that the tabernacle was reared up.
מ׳:י"ז
וַהֲוָה בְּיַרְחָא קַדְמָאָה בְּשַׁתָּא תִנְיֵתָא בְּחַד לְיַרְחָא אִתָּקַם מַשְׁכְּנָא:
מ׳:י"ח
וַיָּ֨קֶם מֹשֶׁ֜ה אֶת־הַמִּשְׁכָּ֗ן וַיִּתֵּן֙ אֶת־אֲדָנָ֔יו וַיָּ֙שֶׂם֙ אֶת־קְרָשָׁ֔יו וַיִּתֵּ֖ן אֶת־בְּרִיחָ֑יו וַיָּ֖קֶם אֶת־עַמּוּדָֽיו׃
40:18
Moses set up the Tabernacle, placing its sockets, setting up its planks, inserting its bars, and erecting its posts.
40:18
And Moses reared up the tabernacle, and laid its sockets, and set up the boards thereof, and put in the bars thereof, and reared up its pillars.
מ׳:י"ח
וַאֲקֵם משֶׁה יָת מַשְׁכְּנָא וִיהַב יָת סַמְּכוֹהִי וְשַׁוִּי יָת דַּפּוֹהִי וִיהַב יָת עַבְרוֹהִי וַאֲקֵם יָת עַמּוּדוֹהִי:
מ׳:י"ט
וַיִּפְרֹ֤שׂ אֶת־הָאֹ֙הֶל֙ עַל־הַמִּשְׁכָּ֔ן וַיָּ֜שֶׂם אֶת־מִכְסֵ֥ה הָאֹ֛הֶל עָלָ֖יו מִלְמָ֑עְלָה כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת־מֹשֶֽׁה׃ (ס)
40:19
He spread the tent over the Tabernacle, placing the covering of the tent on top of it—just as the LORD had commanded Moses.
40:19
And he spread the tent over the tabernacle, and put the covering of the tent above upon it; as the LORD commanded Moses.
מ׳:י"ט
וּפְרַס יָת פְּרָסָא עַל מַשְׁכְּנָא וְשַׁוִּי יָת חוֹפָאָה דְמַשְׁכְּנָא עֲלוֹהִי מִלְּעֵלָּא כְּמָא דִי פַּקִּיד יְיָ יָת משֶׁה:
ויפרש את האהל. הֵן יְרִיעוֹת הָעִזִּים:
מ׳:כ׳
וַיִּקַּ֞ח וַיִּתֵּ֤ן אֶת־הָעֵדֻת֙ אֶל־הָ֣אָרֹ֔ן וַיָּ֥שֶׂם אֶת־הַבַּדִּ֖ים עַל־הָאָרֹ֑ן וַיִּתֵּ֧ן אֶת־הַכַּפֹּ֛רֶת עַל־הָאָרֹ֖ן מִלְמָֽעְלָה׃
40:20
He took the Pact and placed it in the ark; he fixed the poles to the ark, placed the cover on top of the ark,
40:20
And he took and put the testimony into the ark, and set the staves on the ark, and put the ark-cover above upon the ark.
מ׳:כ׳
וּנְסִיב וִיהַב יָת סַהֲדוּתָא לַאֲרוֹנָא וְשַׁוִּי יָת אֲרִיחַיָּא עַל אֲרוֹנָא וִיהַב יָת כַּפֻּרְתָּא עַל אֲרוֹנָא מִלְעֵלָּא:
מ׳:כ"א
וַיָּבֵ֣א אֶת־הָאָרֹן֮ אֶל־הַמִּשְׁכָּן֒ וַיָּ֗שֶׂם אֵ֚ת פָּרֹ֣כֶת הַמָּסָ֔ךְ וַיָּ֕סֶךְ עַ֖ל אֲר֣וֹן הָעֵד֑וּת כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת־מֹשֶֽׁה׃ (ס)
40:21
and brought the ark inside the Tabernacle. Then he put up the curtain for screening, and screened off the Ark of the Pact—just as the LORD had commanded Moses.
40:21
And he brought the ark into the tabernacle, and set up the veil of the screen, and screened the ark of the testimony; as the LORD commanded Moses.
מ׳:כ"א
וְאָעֵל יָת אֲרוֹנָא לְמַשְׁכְּנָא וְשַׁוִּי יָת פָּרֻכְתָּא דִפְרָסָא וְאַטֵּל עַל אֲרוֹנָא דְסַהֲדוּתָא כְּמָא דִי פַּקִּיד יְיָ יָת משֶׁה:
מ׳:כ"ב
וַיִּתֵּ֤ן אֶת־הַשֻּׁלְחָן֙ בְּאֹ֣הֶל מוֹעֵ֔ד עַ֛ל יֶ֥רֶךְ הַמִּשְׁכָּ֖ן צָפֹ֑נָה מִח֖וּץ לַפָּרֹֽכֶת׃
40:22
He placed the table in the Tent of Meeting, outside the curtain, on the north side of the Tabernacle.
40:22
And he put the table in the tent of meeting, upon the side of the tabernacle northward, without the veil.
מ׳:כ"ב
וִיהַב יָת פָּתוֹרָא בְּמַשְׁכַּן זִמְנָא עַל צִדָּא דְמַשְׁכְּנָא צִפּוּנָא מִבָּרָא לְפָרֻכְתָּא:
על ירך המשכן צפנה. בַּחֵצִי הַצְּפוֹנִי שֶׁל רֹחַב הַבַּיִת:
ירך. כְּתַרְגּוּמוֹ, צִדָּא, כַּיָּרֵךְ הַזֶּה שֶׁהוּא בְּצִדּוֹ שֶׁל אָדָם:
מ׳:כ"ג
וַיַּעֲרֹ֥ךְ עָלָ֛יו עֵ֥רֶךְ לֶ֖חֶם לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת־מֹשֶֽׁה׃ (ס)
40:23
Upon it he laid out the setting of bread before the LORD—as the LORD had commanded Moses.
40:23
And he set a row of bread in order upon it before the LORD; as the LORD commanded Moses.
מ׳:כ"ג
וְסַדַּר עֲלוֹהִי סִדּוּר דִּלְחֵם קֳדָם יְיָ כְּמָא דִי פַּקִּיד יְיָ יָת משֶׁה:
מ׳:כ"ד
וַיָּ֤שֶׂם אֶת־הַמְּנֹרָה֙ בְּאֹ֣הֶל מוֹעֵ֔ד נֹ֖כַח הַשֻּׁלְחָ֑ן עַ֛ל יֶ֥רֶךְ הַמִּשְׁכָּ֖ן נֶֽגְבָּה׃
40:24
He placed the lampstand in the Tent of Meeting opposite the table, on the south side of the Tabernacle.
40:24
And he put the candlestick in the tent of meeting, over against the table, on the side of the tabernacle southward.
מ׳:כ"ד
וְשַׁוִּי יָת מְנַרְתָּא בְּמַשְׁכַּן זִמְנָא לָקֳבֵל פָּתוֹרָא עַל צִדָּא דְמַשְׁכְּנָא לְדָרוֹמָא:
מ׳:כ"ה
וַיַּ֥עַל הַנֵּרֹ֖ת לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת־מֹשֶֽׁה׃ (ס)
40:25
And he lit the lamps before the LORD—as the LORD had commanded Moses.
40:25
And he lighted the lamps before the LORD; as the LORD commanded Moses.
מ׳:כ"ה
וְאַדְלֵק בּוֹצִינָהָא קֳדָם יְיָ כְּמָא דִי פַּקִּיד יְיָ יָת משֶׁה:
מ׳:כ"ו
וַיָּ֛שֶׂם אֶת־מִזְבַּ֥ח הַזָּהָ֖ב בְּאֹ֣הֶל מוֹעֵ֑ד לִפְנֵ֖י הַפָּרֹֽכֶת׃
40:26
He placed the altar of gold in the Tent of Meeting, before the curtain.
40:26
And he put the golden altar in the tent of meeting before the veil;
מ׳:כ"ו
וְשַׁוִּי יָת מַדְבְּחָא דְדַהֲבָא בְּמַשְׁכַּן זִמְנָא קֳדָם פָּרֻכְתָּא:
מ׳:כ"ז
וַיַּקְטֵ֥ר עָלָ֖יו קְטֹ֣רֶת סַמִּ֑ים כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת־מֹשֶֽׁה׃ (פ)
40:27
On it he burned aromatic incense—as the LORD had commanded Moses.
40:27
and he burnt thereon incense of sweet spices; as the LORD commanded Moses.
מ׳:כ"ז
וְאַקְטַר עֲלוֹהִי קְטֹרֶת בּוּסְמִין כְּמָא דִי פַּקִּיד יְיָ יָת משֶׁה:
ויקטר עליו קטרת. שַׁחֲרִית וְעַרְבִית, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר בַּבֹּקֶר בַּבֹּקֶר בְּהֵיטִיבוֹ אֶת הַנֵּרוֹת וְגוֹמֵר (שמות ל'):